西部高校英语专业虚拟教研室成立大会暨新文科背景下英语专业教学研讨会在西医召开
为贯彻落实党的二十大精神,促进教育、科技、人才融合发展,激发西部外语高等教育内生动力和发展活力,凝聚集结西部高校外语专业建设的集体智慧,5月20日,西安翻译学院与陕西省校企协作语言服务虚拟教研室共同主办了英语专业虚拟教学与研究室成立仪式。西方大学研究室暨新文科背景下英语专业教学研讨会在我校召开。
王俊哲教授,教育部外国语言文学专业指导委员会委员、日语分委会副主任委员、陕西省外国语言文学专业教学指导委员会主任委员、原校长西安外国语大学出席会议并讲话。 近20名国内外外语专家学者以及西安翻译学院院长丁静出席会议。 会议以主题报告和平行论坛(线上+线下)的形式举行。
西安翻译大学执行董事、校长崔志林在开幕式上致辞。 他代表西安翻译学院全体师生对出席会议的专家教授表示热烈欢迎,对大家长期以来对改革发展的支持和关心表示衷心感谢的西班牙语翻译。 崔志林表示,虚拟教研室是信息时代背景下一级教学组织的创新探索形式,是高等教育数字化发展战略的重要组成部分。 新时代,党和国家对外语教学改革和人才培养提出了更高要求。 西方大学英语专业虚拟教研室的建立上海外国语大学英语学院,将有效促进西方大学之间的密切合作,协同推动西方大学英语专业开放发展的总体格局的形成,促进特色化、高质量发展。西方大学英语专业的发展西译将秉承办学初衷和办学理念,聚焦外语人才培养,扎实做好魂修育人工程,与兄弟院校携手并进西部高校英语专业虚拟教研室成立大会暨新文科背景下英语专业教学研讨会在西医召开,资源共享,协同推进建设新文科,努力培养有中国心、有担当的外语人才,为民族复兴担当起高素质外语人才,通过高等教育助力中国式现代化建设强国。国家。
王俊哲在致辞中代表陕西省外语教学指导委员会对本次会议的召开表示衷心祝贺。 他认为,西方大学英语专业虚拟教研室的成立,恰逢“一带一路”倡议提出10周年。 继中国—中亚峰会之后,选题顺应时代上海外国语大学英语学院,云集优质专家。 王俊哲表示,西安翻译学院是西部地区一所历史悠久的知名民办大学。 经过36年的探索,在学科建设、人才培养、内部环境管理等方面取得了长足进步,取得了巨大成功。 拥有3个国家一流专业,成为众多民办高校中的佼佼者。 西部虚拟教研室的成立是一件非常厉害的事情,汇聚了陕西高校外语领域的专家学者,共同谋划陕西外语教育的发展。 今后,我们一定会更加关注和支持陕西高校的外语教育教学工作,更加关注和支持陕西民办高校的外语教学和人才培养。 预祝本次活动取得圆满成功上海外国语大学英语学院,祝愿西班牙语翻译事业的发展越来越好。
王俊哲与丁静共同为西方大学英语专业虚拟教研室的成立揭牌。
英国翻译家詹姆斯·特拉普向西班牙语翻译捐赠书籍,并被任命为西班牙语翻译客座教授。 崔之琳代表我校接受赠书。
在主旨报告环节,与会专家学者围绕“高质量发展背景下的外语专业教育教学改革与发展”主题,共同探讨英语专业的建设、变革与发展。新文科背景。 西安外国语大学副校长蒋亚军以《英语专业建设与改革:变革的需要与适应策略》为题,从高等教育面临的共性问题和高等外语的新使命看服务国家战略和区域经济社会发展从两个方面阐释了英语专业变革的必要性和适应策略。 随着英语专业人文教学改革的不断深入,外语专业被赋予了更加丰富的人文内涵和当代价值。 上海外国语大学英语学院院长王欣分享了《英语专业拔尖人才培养体系的构建与探索》。 陕西师范大学外国语学院院长刘国国基于TPACK的视角,系统介绍了学校五位一体的外语师资培养模式; 英国自由翻译家、教育顾问James Trapp发表了题为“从阿里斯托芬到孙子——文学翻译中的跨文化迁移:一位译者的旅程”的交流演讲。 西北工业大学外国语学院副院长张毅以学校为例,探讨了新自由主义背景下国家一流英语专业建设面临的诸多挑战和发展机遇。艺术。 西安翻译大学高级翻译学院、英语学院院长袁小鲁以《西方大学虚拟教研室的当代叙事》为题,阐述了建立虚拟教研室的目的、意义和运作模式。西方大学英语专业的虚拟教学和研究办公室。
分论坛上,与会专家学者就新文科、外语类一流专业建设和外语类专业思政课建设进行了探讨。 广东外语外贸大学冯光武教授分析了新文科背景下外语专业的性质、内涵和开放性; 四川外国语大学教务处处长刘玉梅深入解读了新文科建设的时代特征和逻辑内涵,以及外语类专业人才培养体系的创新和练习; 西安文理学院外国语学院院长韩洪建提出应用型本科院校英语师范专业高质量发展的困境与思路; 玉溪师范学院外国语学院副院长刘继军以学校为例,阐述了新文科背景下地方师范院校外语人才培养模式的创新实践; 西安翻译大学高级翻译学院副院长张锐以西安翻译大学翻译专业为例,探讨了陕西地方高校国家一流专业的建设路径。 西北师范大学曹进教授分享了外语课程思想政治教育的目标和方法; 云南大学外国语学院副院长罗红以英美文学课程为例探讨外语专业思政课程建设; 宁夏大学外国语学院院长赵晓佳就外语专业“师生共同体”与课程思政建设的关系进行研究分析; 贵州师范大学张必胜教授阐述“术语”、“知识”与“话语”——明清数学翻译《汉语用词考察》;英语学院副院长李岩西安翻译学院教授以西安翻译学院英语专业为例,结合建设国际交往的时代需要,探讨外语课程思想政治路径体系建设的当代需求以及课程思想政治道路体系实践的实践策略。
西安翻译大学副校长吴忠远在闭幕式上致辞。 他说,本次研讨会云集了很多大咖。 专家们围绕新文科背景下英语专业教学与研究的主题分享了研究成果和实践经验,并就英语专业如何提高人才培养质量提出了建议。 得到了很多非常好的意见和建议。 研讨会主题明确,报告精彩,大家在讨论中各抒己见上海外国语大学英语学院,达到了预期目标。 再次感谢各位专家的莅临指导,衷心希望通过西部高校英语专业虚拟教研室的平台,为英语翻译专业建设提供更多的指导和支持。我们学校的专业。
党的二十大报告指出,“教育、科技、人才是全面建设社会主义现代化国家的基础性战略支撑”。 教育“十四五”规划也指出,要加强“四新”建设,突出知识融合、区块交叉、技术融合。 本次研讨会在新文科背景下,以虚拟教研室为载体,对西方高校英语专业共建进行了有益的探索和探讨。 、发展和人才培养具有重要意义。
王俊哲教授,教育部外国语言文学专业指导委员会委员、日语分委会副主任委员、陕西省外国语言文学专业教学指导委员会主任委员、原校长西安外国语大学与西安翻译学院院长丁静共同担任西方高校代表英语专业虚拟教研室成立并揭牌
西安翻译大学执行董事、校长崔志林在开幕式上致辞
王俊哲在大会上致辞
英国翻译家詹姆斯·特拉普向西班牙语翻译家捐赠书籍
西安翻译大学副校长吴忠远在闭幕式上致辞
西安外国语大学副校长蒋亚军发表题为《英语专业建设与改革:变革的需要与适应策略》的主旨演讲
上海外国语大学英语学院院长王欣发表题为“英语专业拔尖人才培养体系的构建与探索”的主旨演讲
陕西师范大学外国语学院院长刘国国发表题为《五位一体外语整体教师教育模式创新:基于TPACK视角》的主题演讲
英国自由翻译家、教育顾问詹姆斯·特拉普发表题为“从阿里斯托芬到孙子——文学翻译中的跨文化迁移:译者之旅”的主题演讲
西北工业大学外国语学院副院长张毅作题为“新文科背景下理工科院校国家一流英语专业建设的研究与实践”的主旨演讲
西安翻译大学英语学院、高级翻译学院院长袁小鲁发表题为《西方高校英语专业虚拟教研室的当代叙事》的主旨演讲
西安翻译大学教务处处长秦晓梅为James Trapp颁发聘书
分论坛一
分论坛2
拍一张集体照
本文由佚名发布,不代表阿卡索英语培训 - 英语一对一线上外教培训!立场,转载联系作者并注明出处:/xians/12678.html