1.  > 英语一对一线上外教

趋势 | 外媒:英语霸主地位未保,“汉语热”成主要威胁


英国媒体称,英国作为全球语言的日子可能已经开始倒计时; 说计算机步步为营,占据上风,未免有些夸张。 计算机翻译技术、“混合语言”的出现以及中国(和中文)的崛起都是对英语的真正威胁。

据英国广播公司网站5月23日报道,地球上哪个国家会说英语或正在学习说英语的人最多? 答案是中国。

根据剑桥大学出版社的一项研究,中国有 3.5 亿人具有一定的英语知识,而印度只有 1 亿人。 中国说英语的人可能比美国母语为英语的人还多(五分之一的美国人在家不说英语)。

bbc英语_bbc读名著学单词_bbc学英语

▲资料图片:2016年8月2日,浙江大学志愿者、澳大利亚留学生Tim在杭州东山巷社区为居民授课英语。

但英语“世界最流行语言”的地位还能维持多久呢? 世界经济论坛估计,目前世界上有 15 亿说英语人bbc学英语,但其中以英语为母语的人不到 4 亿。

据报道,英语本身就有很多种,即使在英国也是如此。 例如,在港口城市朴茨茅斯,尽管网络英语和美式英语开始流行,地方方言“pompey”仍被广泛使用。

英语是世界上最流行的“通用语”(lingua franca),即不同母语的人们最喜欢的语言。 试想,一个完全不懂法语的中国人遇到一个完全不懂中文的法国人,他们将如何交流? 最有可能通过英语。

bbc学英语_bbc英语_bbc读名著学单词

但报告称,这在五年前是可能的,现在可能不是这样了。 由于计算机翻译和语音识别技术的不断进步,两个人可以说出自己的语言,然后通过实时机器翻译来理解对方的意思。

文章原文为英语,但读者只需点击几下鼠标即可阅读德文或日文。 既然计算机可以做到这一点,你为什么要那么努力地学习英语呢?

报告称,在不懂英语情况下,与其他国家做生意、玩最新的视频游戏和听当今最流行的音乐都很困难bbc学英语,但这种情况正在迅速改变。

bbc学英语_bbc英语_bbc读名著学单词

bbc学英语_bbc读名著学单词_bbc英语

在美国斯坦福大学,来自韩国的计算机科学家李元健正在研发一种翻译和语音识别技术,希望达到客户拨打客服热线时,无法分辨接线员是不是人的效果或一台机器。

斯坦福大学机器学习、语言学和计算机科学教授克里斯托弗曼宁认为,在不久的将来bbc学英语,计算机翻译技术的水平将与人类翻译人员相媲美。

但这并不是英语面临的唯一挑战。

据报道,现在世界上很多人都以英语为第二语言,因此出现了不同的“混合语言”,将“标准”英语与当地语言相结合,如印度英语、孟加拉语英语、泰米尔英语等. .

在美国,许多来自中美洲和英语的拉丁美洲人将他们父母或祖父母的语言与英语混在一起,说西班牙式英语。

bbc英语_bbc读名著学单词_bbc学英语

▲在乌干达,所有的中学课程都必须用英语授课。 (英国广播公司)

报道称bbc学英语,语言不仅仅是一种交流工具,更是一种身份的表达,可以让外界了解一个人的身份。 居住在旧金山的诗人 Alderete 用西班牙语和英语写作——他说这是一种“抵抗的语言”,这是拉丁美洲人继承文化传统和表达自我的一种方式,即使他们在美国出生和长大。 自尊的方式。

直到现在,使用英语美国和英国一直是国际社会的主导力量,因此英语也获得了这一地位。 然而,随着中国作为经济强国的崛起,英语的使用和传播也受到了挑战。

bbc读名著学单词_bbc英语_bbc学英语

▲2018年4月19日,第十七届“汉语桥”世界大学生中文比赛埃及赛区决赛在伊斯梅利亚苏伊士运河大学举行。 图为艾因夏姆斯大学刘依妍参加比赛。

报告称,对于生活在撒哈拉以南非洲地区的年轻求职者来说趋势 | 外媒:英语霸主地位未保,“汉语热”成主要威胁,学习普通话和中文来中国找工作要比用在学校学的英语去英美求职要明智得多状态。

在美国,越来越多的人正在学习中文。 2015年有报道称,两年内中小学生学习汉语的人数翻了一番,大学学习汉语的人数十年增加了50%。

本文由佚名发布,不代表阿卡索英语培训 - 英语一对一线上外教培训!立场,转载联系作者并注明出处:/xians/5541.html

联系我们

在线咨询:点击这里给我发消息

微信号:weixin888

工作日:9:30-18:30,节假日休息