上海外教社原副总编卢佩英逝世!推出《大学英语》系列教材
据上海外国语教育出版社9月29日讣告,该社副总编辑、上海外国语大学副教授卢培英于9月25日10时30分因病在家中逝世。 96岁高龄的南都记者了解到,她在任上海市外教社副总编辑时,曾推出《大学英语》系列教材,印数超过1亿册,影响深远影响。 作为翻译家英语外教线上,她翻译过布尔斯廷的《发现者》等书籍,经常被列入推荐书单。
卢佩英,1926年1月生于上海上海外教社原副总编卢佩英逝世!推出《大学英语》系列教材,1948年毕业于沪江学院英文系,1950年留校任教英语外教线上,1982年调任上海外国语教育出版社总编辑. 主编辑。 1986年被上海外国语大学授予英语副教授,1991年9月光荣退休。
据上海外教社介绍英语外教线上,吕佩英在担任该社副总编辑期间,带领社团工作人员,与她的大学同学、复旦大学教授董亚芬合作,推出了《大学英语》。系列教材。 本教材是国内影响最广、影响最深远、体系最完整、英语英语。 为一级规划教材,获第二届全国高等学校优秀教材奖。 在全国一千多所高校使用,印数达1亿多册。 至今仍有近百万大学生在使用。
2019年上海外教教育学会成立40周年之际,第四任会长王义康曾撰文回忆:当时,不仅英语水平高,吃苦耐劳,责任心强英语外教线上,还是董亚芬教授在沪江大学英语系读书时的同学和闺蜜。两人得到进展顺利,使得作者和编辑之间的合作非常融洽,进展也相当顺利……经过几年的试行,《大学英语》已经从试用版变成了正式版。”他认为《大学英语》系列教材在全国的推广使用,对提高全国大学生的英语水平起到了很大的促进作用。
除了教育家和出版商,卢培英还翻译和介绍了多部英文名著。 南都记者了解到,她参与翻译的美国著名文学史学家丹尼尔·J·布尔斯汀的著作《发现者:人类探索世界与自我的历史》(上、下)获得好评得到业界的认可。 读者的评价也很高。
上海外教教育学会讣告写道:“卢佩英同志的一生是艰苦朴素、艰苦奋斗、甘于奉献的一生。工作上兢兢业业,热心公益;生活上严于律己她用实际行动为我们诠释了一个大写的‘人’。虽然她已经离开了我们,但我们将永远记住她那富于内心、赤子之心的高尚品格。”
撰文:南都记者侯晶晶
本文由佚名发布,不代表阿卡索英语培训 - 英语一对一线上外教培训!立场,转载联系作者并注明出处:/xians/3786.html