外籍英语外教帮助G20纠正杭州东站英语标牌错误
外籍英语外教的自我修养
9月4日杭州外教一对一在线英语,G20杭州峰会即将开幕。世界的目光将聚焦美丽的西湖,那么杭州是否已做好充分准备迎接八方游客呢?峰会前夕,来自华尔街英语的外教Matt将作为志愿者,与钱江卫视主持人方浩一起体验杭州各大公共设施的便利性以及英文标识的清晰准确。这些地方48小时内。
杭州火车东站是杭州的东大门。 G20期间,南来北往的客人将通过它进入主城。那么马特体验的第一站就是杭州东站!
仅使用英语独自前往杭州站
马特到达东站后的第一个任务就是在东站终点站找到他此行的搭档——钱江频道的主持人方浩。在搜寻过程中,马特首先向正在引导乘客的特殊保安人员寻求帮助。保安虽然不会说英语,但还是很热情地将Matt带到了咨询窗口。一位能说流利英语的工作人员立即给马特指示了前往航站楼的方向。 “左转下楼”
东站的规模显然超出了马特的想象!虽然方向很明确杭州外教一对一在线英语,但马特还是花了很长时间才找到终端。毕竟,火车东站是杭州市连通功能最齐全的交通枢纽,也是亚洲最大的铁路交通枢纽之一。大约十分钟后,他终于在候机楼找到了等待多时的方浩!
变身啄木鸟,照顾每一个细节
两人重逢后的第二个任务就是化身啄木鸟,一起找茬,体验一下这个火车站的英文标识是否清晰规范。在楼梯上,马特看到了一个标志。现有标语“Caution your step”虽然“step”中的“caution”一词有“注意”的意思杭州外教一对一在线英语,但也有“警告、警惕”的意思。例如“Watch your step”可以突出“注意、观察”的感觉并更真实地表达出来。
在东交通枢纽游客信息中心,马特看到英文标牌“The East Transport Hub Visitor Information center”,指出去掉“the”会更准确。因为在公共场所的英语标牌中,为了更加简洁,通常会省略“the”、“a”等小词。
在电梯里,马特发现了另一个不精确的英文提示:“No Crossing”(请不要爬过栏杆)。马特认为外籍英语外教帮助G20纠正杭州东站英语标牌错误,“交叉”更多地指跨越一个平面,例如“过马路”使用“cross the street”。爬过这里的栏杆杭州外教一对一在线英语,马特认为用“禁止跳跃”来代替更准确。
助力G20,做好每一个细节
对于东站的英文服务和英语标识,马特认为做得相当充分、规范。虽然表达上存在一些小瑕疵,但足以让刚进站的外国朋友感觉更加友好和有用。 G20期间,华尔街英语愿与杭州一起做好充分准备,当好这次东道主。
第一次体验结束时,作为英语老师的马特还不忘给观众留了一个小问题:如果有外国友人在杭州东站迷路了,该去哪里求助?
想看诚实聪明的华尔街英语外教马特和美丽大方的主持人方浩围绕杭州G20擦出怎样的有趣火花? 《外国人48小时》节目已在钱江频道开播啦! ! 8月20日至9月3日,每周末21:30均可准时收看精彩节目。爱奇艺、腾讯等各大视频网站也将播出节目视频。
同时,您还可以通过《9点30分》节目微信、《钱江都市频道》微信、今日头条、华尔街日报官网、官方微信公众号、官方博客查看后续报道。
华尔街英语帮助您成为世界精英。请扫描下方二维码领取学习大礼包!
本文由佚名发布,不代表阿卡索英语培训 - 英语一对一线上外教培训!立场,转载联系作者并注明出处:/wj/20966.html