不要将“请”翻译为“我请你”。 别人会误以为你是想取悦他!
生活中,有一群人永远不知道如何拒绝别人,也不知道如何说不。 事实上,这样的人一般最容易受到委屈和伤害英语常用语气词,因为他们首先考虑的是别人的感受而不是自己。 懂得拒绝别人的人,在面对别人的要求时,才会懂得说“不”。 生活中,“改天”也是拒绝别人的灵丹妙药! 那么如何用英语地道地表达“another day”呢? 下面我们就来看看吧!
另一天
首先需要说明的是,“改天”不是“改天”。 为什么? 因为“change”在英语中的意思是“改变;改变”不要将“请”翻译为“我请你”。 别人会误以为你是想取悦他!,更多的是一种比较抽象的改变英语常用语气词,比如“change my mind”,与“change another day”的组合显然是不合适的。
“另一天”可以翻译为:
1.改天怎么样
2.也许其他时间
3. 雨天检查
示例:我很乐意,但我可能无法在午餐时间完成工作,我可以临时支票吗?
我很想去,但午饭前我可能无法完成工作。 你能改天邀请我吗?
你很忙
首先,“你很忙”不是“你很忙”。 这纯粹是根据中国人的思维翻译的。 外国人可能看不懂!
“你很忙”的正确表达应该是:
1.我会让你走(打电话或在线视频时使用)
2. 我会把你留给它(面对面聊天时使用)
示例:我就让你自己做吧。 再见!
我不会再打扰你了英语常用语气词,再见!
请
说到英语表达“please”,我们很容易想到“please”。 因为“please”在用作情态助词时确实被翻译为“please”。 但“please you”不能译为“I please you”,因为please在这里的意思是“让你快乐,让你快乐”。所以如果你说“I please you”,人们可能会理解为“please you;please you;please you”。让你快乐”
“请”的正确表达应该是:
1.我就交给你了
2.我求你了
例:我就交给你买票了。
然后我请你买票。
上面的表达方式你是否不经意间犯了错误? 如果是的话,那就赶紧拿个笔记本记下来吧! 今天的内容就到此为止。 如果您觉得文章对您有用英语常用语气词,记得点赞哦!
本文由佚名发布,不代表阿卡索英语培训 - 英语一对一线上外教培训!立场,转载联系作者并注明出处:/wj/11042.html