世界名校校训,也为自己找一个振作起来的信念(中英双语版)
Harvard University哈佛大学
让柏拉图成为你的朋友,让亚里士多德成为你的朋友,但更让你的朋友成为真理。
与亚里士多德为友哈佛大学英语,与柏拉图为友,与真理为友。
德鲁大学
你自由地得到了; 自由给予
自由地接受; 自由给予
夏威夷大学
人类高于一切国家
超越国界的人性或超越种族的人性
斯坦福大学Stanford University
自由之风吹过
愿学术自由之风吹过
约翰霍普金斯大学Johns Hopkins University
真相会让你自由
真相会让你自由
* 这句话可以追溯到新约约翰福音第32章,“You will know the truth, and the truth will set you free” 英文:“And ye(you) shall know the truth, and the truth会让你自由。 (国王詹姆斯版)。
理海大学Lehigh University
人,自然的仆人和诠释者
人类是自然的理解者和仆人,或者:理解自然; 服务自然
北达科他大学
智能,文明的基础
智慧是文明之本
麻省理工学院
心与手
学会使用你的大脑和你的双手
* 这真是一所工程学校的座右铭。 它体现了麻省理工学院创始人的办学理想——教育的内容必须有其实际意义。
华盛顿大学Washington University
真理带来的力量
真理的力量
康涅狄格大学康涅狄格大学
移植者维持
* “He who transplants sustains”也是康涅狄格州的州格言,反映了北美殖民者的信仰:将他们从英格兰(transplant)迁移到北美大陆的上帝(He)会继续帮助他们,供应(维持)他们。 用一个长句表达这一点可以是:“移植我们的上帝,支持我们。” 或者“上帝,殖民者相信上帝将他们从英格兰移植到新世界,在那里他继续维持着他们。”
佩斯大学
机会
机会
普林斯顿大学Princeton University
为国家服务,为所有国家服务
普林斯顿——服务国家哈佛大学英语,服务世界
埃默里大学
聪明的心必有知识
智者的知识
* 美国是基督教创立的国家。 许多校训都与基督教信仰有关,或者摘自圣经中的某些章节。 埃默里大学也不例外。
这句校训取自旧约箴言第十八章第15节,整句话就是“智慧人的心得知识;智慧人的耳求知识。” (国王詹姆斯版)英文版。 这句话于1890年被埃默里大学引入为校训。
爱荷华州立大学Iowa State University
科学与实践
科学与实践相结合
Northwestern UniversityNorthwestern University 西北大学
任何事情都是真实的
万物皆真
这条校训取自《新约》腓立比书4:8。 整句话就是“最后,弟兄们哈佛大学英语,凡是真实的哈佛大学英语,凡是诚实的世界名校校训,也为自己找一个振作起来的信念(中英双语版),凡是可爱的,凡是有美誉的;若有什么美德,若有什么称赞,这些事都要思想”
中文意思是:“我还有很多话要说。凡是真实的,凡是尊贵的,凡是公义的,凡是纯洁的,凡是可爱的,凡是有美誉的。如果有任何美德,如果有任何赞美,你必须纪念。 腓立比书是公元一世纪罗马帝国殖民统治时期,圣使徒保罗在腓立比书中写给基督徒的劝勉。
费尔菲尔德大学
借着信心达到真理的圆满
凭信心达到丰富的真理
瓦尔帕莱索大学
在你的光中我们看见光
在你的光中,我们将看到光
* 这条校训取自《旧约》诗篇第 36 篇第 9 节“因为在你那里是生命的泉源:在你的光中,我们必得见光。” (King James version) 中文意思是:“因为在你的光中,我们必得见光。” 在你里面是生命的源头。 在你的光中,我们将看到光。”
美国天主教大学
上帝是我的光
上帝是我的光
剑桥大学Cambridge University
这里是光明和神圣的草稿。
一个学习和学习的理想场所。
牛津大学Oxford University
上帝是知识之神。
原文是拉丁文“Dominus Illuminatio Mea”。 英文翻译是“耶和华是我的光照”
耶鲁大学Yale University
真理和光明。
英文译名是“Truth and Light”,其拉丁原文是“Lux et Veritas”
本文由佚名发布,不代表阿卡索英语培训 - 英语一对一线上外教培训!立场,转载联系作者并注明出处:/peixun/6841.html