1.  > 英语一对一

2019考研复试:考研英语翻译题型及常用考法


考研英语翻译不仅仅考初试。 许多高校,尤其是重点和热门高校,还在研究生复试英语中设置了英语翻译考试。 但是,高校考研复试英语翻译的考察方式多种多样,一般分为笔试翻译和口试翻译两种。

1.笔试翻译

笔试翻译的考试形式与初试英语翻译题类似。 给定一篇英文文章考研英语app,要求考生翻译下划线的句子并将答案写在答题纸上。 不过,复试翻译也可能是全部内容,这不是唯一的。

复试笔试的翻译比初试的翻译题要难一些。 它测试考生获取外语信息的能力。 毕竟不管是什么专业,读研期间都少不了大量的英文文献。 因此,复试笔试的翻译材料一般选用本专业英文期刊和论文中的某些段落。

对于跨专业的考生来说,这是比较考验基本功的。 他们在备考时没有复习专业英语,也没有像大二、大三考专业的学生那样上专业英语课。 不过不管是跨学科的考生,还是英语不是很有信心的考生,笔试翻译的考试都是一样的。 拆解文档的翻译,就是专业知识加上难懂的长句。 你已经通过了专业知识的初试,那自然不用说了,所以最重要的是加强对长难英语句子的分析和翻译练习考研英语app,同时积累一些词汇量。

万学海文超级考研app_文都网校考研app_考研英语app

2.口语

部分高校不单独安排笔译考试2019考研复试:考研英语翻译题型及常用考法,但面试时会采用口译。 常见的方式有3种:

1)先听后译:听英文音频或看视频考研英语app,看完后用中文复述主要内容。 这种方法也考验考生的英语听力能力。 首都师范大学应用心理学有一个为期一年的研究生入学考试英语翻译考试。 当时放了一个发现心理学相关的英语视频,然后就开始复述了。

2)先读后译:用英语大声朗读一篇英文文章,脱稿后用中文复述主要内容。 建议大家一定要注意自己的声音、语调和语速,尽量模仿美式发音。

3)先读后译:读完一篇英文文章,用中文复述。 这是目前大多数考研学校采用的方法。

显然,口语比笔译要求更高。 一是口语的时间肯定不如笔试翻译,而且没有草稿稿反复修改。 一切都在大脑中完成; 另一种是考生的整个阅读和思考过程直接展现在考官面前考研英语app,所以考生需要注意不要在表情上表现出过多的精神状态,否则你还没有开口翻译,而考官已经知道你的专业英语水平。

本文由佚名发布,不代表阿卡索英语培训 - 英语一对一线上外教培训!立场,转载联系作者并注明出处:/ydy/7061.html

联系我们

在线咨询:点击这里给我发消息

微信号:weixin888

工作日:9:30-18:30,节假日休息