每个人都说英语,只有中文在说口音
英国,美国,中国,中国和澳大利亚的发音比中国更好吗?照片/“中国合作伙伴”
但是,谁能保证泥土的中国口音不会翻倒呢?也许一年将被评为“世界上最美丽的口音”。
即使您从未见过雷·詹(Lei Jun)在印度的英语演讲,您也一定被幽灵动物区域的“你还好”的神圣歌洗脑。
小米官员还幽默地将这首歌纳入了铃声库。具有强烈湖北风味的“ Hello”和“三Q”已成为无数人的幸福之源。
中国人对同胞的英语口音有极为严格的要求,以及有多少人可以嘲笑网民对他的口音,如雷·朱·朱·朱·朱·朱·朱·朱·朱·朱·朱·朱·朱·贾(Lei Jun Jun)。
外国名人会说一两个中文,他们的评论也充满了赞美,但是每当家庭名人开始说英语时,就会有人对口音发表评论。如果不是特别标准,则弹幕是单方面的。
“你敢说英语说出来的话。” “这种口音是如此令人尴尬。你是从小学毕业的吗?” “你应该听伊宁因,洗耳朵。”
互联网上有这样的重音狙击手。对于他们来说,不仅是中国的口音,而且所有国家的口音都感到不舒服。当我听到印度口音时,我感到“心痛,这不是英语而是咖喱语言”,我听不懂“印第安人的信心”。
泰国电影《初恋》中的英语老师被描述为“通过捏喉咙说英语”。
在对日本路人进行街头采访的视频下,评论甚至怀疑:“日本的教育水平是否很高,您从未学过英语吗?”
除了谈论口音之外,很少有人关心对话的内容,即用语的逻辑。一旦口音不好,无论英语有多好口语外教一对一英音还是美音,它都会立即失去积分。
当泰国人说英语时,他们必须言语跳起来。照片/“初恋”
为什么我们对标准口音特别喜欢
从英式牛津的高雅到美国加利福尼亚口音的阳光和活泼的人,他并没有欣赏过几种不同的口音。我对这些口音的热爱不是来自国内英语教育的概念。
英语是一种外国语言,仅在与外国人沟通时才使用。当然,对待外国客人,您不会说英语标准越多,就不会感到尴尬。
自1980年代以来,英语不仅加入了大学入学考试,而且还开始与学位证书和专业标题评估有关。
只有那时,中国的英语教育才开始受到重视。要学习,您必须从最真实的英语起源中学习口语外教一对一英音还是美音,而教科书自然会选择英语。
标准的英语口音就像在英语中添加自定义西装。
陪伴许多人长大的老年教育英语邀请英国语言专家和播音员记录下来。
“新概念英语”是一本互联网名人教科书,一直流行了20年,并受到每个人的憎恨,公开表明播音员来自BBC广播公司,并使用了纯粹的英国牛津口音。
最常见的英语作业是背诵全文。当英语介绍了学习英语他强调:“当看到一个单词或句子时,就像学习古代汉语一样,您必须阅读它,直到能够背诵它,直到口音非常熟练为止。 “ 。
有必要背诵大量的聆听和后续练习。最适合学生在大声朗读文本时模仿录制的发音和语调。这样,背诵时具有熟练的口音会更容易。
当我听阅读时,牛津的声音的起伏刻在我的骨头中,如果我听任何其他口音,我会感到很奇怪。
我仍然记得我被“新概念英语”折磨的日子。
跟随和模仿是学习外语的一种非常普遍的方法。它不仅可以纠正发音,还可以培养一种语言感。当您在传说中阅读太多时,当您填写空白时,您会查看是否替换选项并阅读它们。
更直接的优势是,初中入学考试的英语口音中有阅读问题。这位英语老师告诉我们,阅读波动越明显,越像外国人,得分就越高。因此,BBC英语和VOA英语成为指定的模仿对象。
随着美国文化的入侵,许多学生开始与初中的美国戏剧,流行歌曲,真人秀等接触。在其中,苹果·西里(Apple Siri)的加利福尼亚口音,黑帮电影中的纽约口音以及带有卷发舌的各种口音都变成了。许多人通过巧妙地模仿对象。
如果您说的口音很好,您将因其优秀的英语而受到赞誉。例如,这是一场学校演讲竞赛,没有标准和美丽的口音,如果您只是将“玫瑰”读为“虾”,老师就不会让您参加。
各种沟通,接待和校外活动的机会与您无关。因此,具有良好口音的学生有很多机会和强烈的自信心,他们的成绩自然不是低。
中文的发音和英语是每个初学者都经历的。
这样口语外教一对一英音还是美音,对标准口音的追求就变得更加根深蒂固,而背后的蔑视链更加严重。为孩子找到外教父母也直接排除了东南亚外教,因为担心自己的孩子会学习一口咖喱味和汤姆Yum味的英语。
重点习惯是一点积累的。要获得标准口音,您通常必须支付更多的金钱和精力。例如,您开始寻找外教在小学上教口音。
因此,那些具有在国际学校学习并找到一对一教师的财务条件的“标准口音持有者”经常抱怨说,他们无法听取一个一个弹出的中国口音,并想纠正老式的“缺乏”。喜欢”。
最后,许多有听力和阅读分数的中国人在讲话时习惯于发抖。那些阻止中国人英语人仍然是那些关心口音的人。
学习英语时不要说话吗?我不怕被自己的人嘲笑。图片/Tuzhun创意
英语国家甚至没有标准口音
我们正在谈论的标准口音是教科书或电视广播中的口音。但是很难说当今英语国家是否有标准口音,但是英国历史上有标准的英语声音。
在比山东省小的英国,有56个公认的口音。伦敦,利物浦,约克,爱尔兰和苏格兰的口音听起来都大不相同。
在过去,英国清楚地被分类。传统上,皇家,贵族和私立学校的口音被称为标准口音。这种口音以牛津地区为中心,也称为牛津口音。
为了将其与工人阶级的英语区分开,牛津的口音被广泛用于学术界,政府议会和BBC广播电台。这种口音直接象征着崇高的身份,良好的经济状况和高等教育水平,并且曾经是一个受欢迎的对象。
牛津特色菜 - 口音,牛津鞋和大词典。照片/pexels
直到英国皇家贵族下降,经济中心向南移至伦敦。自1980年代以来,英国广播公司播音员的口音开始开花。
夏洛特·格林(Charlotte Green)是曾经是“英国广播中最有吸引力的女性声音”的播音员。成员。
《卫报》的调查显示,有4%的英国人希望他们的口音摆脱精英唱片公司。在演讲中,前财政部长奥斯本(Osborne)故意使用了最初属于工人阶级的东伦敦口音。标准英语声音的光环逐渐消失。
保守派英国仍然是这种情况。美国是另一边的文化熔炉,对各种口音具有更高的容忍度。
克林顿(Clinton)有一个南方口音,小布什(Bush Jr.)有德克萨斯州的口音,奥巴马(Obama)有芝加哥口音,希拉里(Hillary)也将改变他的口音以赢得选民。如今,在英语是主要语言的领域,大多数人灵活地掌握了两个以上的口音。
“唐顿大教堂”中的口音也被扰乱以模仿。
标准口音仍然具有一定的状态,但是局部口音已经演变为身份标签,并在不同圆圈之间进行分裂。
就像广东人一样,他们可以在不同的口音之间灵活切换,并且很容易被环境带走。何时使用标准的普通话以及何时会说话的人数取决于场合和受众。
在印度和新加坡每个人都说英语,只有中文在说口音,英语是官方语言,人们更加关注自己的口音,并在举行会议和在课堂上讨论时试图作为标准发言。
新加坡的老年人喜欢混合多种语言。照片/Unsplash
但是,当涉及非正式场合时,例如在熟食中心和新加坡人共进晚餐的酒吧时,据说标准的英语声音被认为是一种备受瞩目的声音,有些假装在朋友面前。
放下口音,说马来语,哈卡和chaoshan口音几句英语是进入圈子的方式。就像一个村民喝酒一样,像新闻广播这样认真讲话的人肯定会被嘲笑。
但是话又说回来,英语口音的情况与上述不同。由于英语使用情况太少,因此许多人难以表达流利的表达,因此他们不在乎是选择标准口音还是中国口音。
英语口音必须是一个独特而完整的系统,然后才能循环,并且必须由这个圈子中的人们维护。最初,中国人认为您应该说的英语越多,越好。此外,当您相互交流时,您不能使用英语,因此没有土壤可以种植和传播。
中国口音并不像您想象的那么可耻
尽管中国人非常关心自己的口音,但如果您出国旅行,您会发现口音并不是最重要的事情。语言的最终目标是交流。外国人更关心的是,是否清楚地说明了这些词。
中华民国的许多名人在外国演讲中也讲了中国的口音,这根本不会影响他们拯救该国的声音。
例如,苏·梅林(Soong Meiling)在美国国会的反日语演讲带有风水口音,张·徐明(Zhang Xueliang)也有东北口音。伟大的作家胡什(Hu Shi)在美国研究了很多年。他还是中年的美国大使。他还用家乡口音说英语,但这并不影响他在英国和美国的演讲。
传说的是,当伟大的印度诗人泰戈尔访问中国时,胡伊介绍了英语梁乔,听起来像是“错误的Qichao”。
尽管每个英语都有自己的口音,但来自中华人民共和国的名人与泰戈尔(Tagore)紧密沟通。
许多在线博客作者还前往外国街道,随机寻找路人,并评估中国名人的英语片段。在几个视频中,路人认为良好的英语标准是理解和说话。
即使对于像李卡(Li Ka-Shing)和维纳斯(Venus)这样正宗的中国口音,他们说他们不会影响他们对内容的理解。许多人还认为雷朱的口音很可爱,他们推测他是一个具有特别有趣的人的人。
许多出国留学的学生报告说,他们的许多室友来自英语的人,他们不喜欢中国人的奇怪口音。因为没有对或错的口音,所以它仅代表您的文化背景和说话风格。
口音表明一个人的过去,历史和增长环境,是我们最可爱的“标签”。照片/Unsplash
重音的重音并不意味着英语的说法是错误的,而是说这是不同的。在谈话中,加拿大室友也通过不同的口音神奇地识别出来:来自广东和Shaanxi的同学来自两个地方。
“你来自哪里?你的口音很有趣。”这是外国人聊天的好话题。您不仅不会为自己的口音感到羞耻口语外教一对一英音还是美音,而且还可以介绍您的家乡和成长体验。
这正是因为重音代表了个人身份,故意模仿不符合该身份的口音将是令人反感的。
例如,在英国,如果有人故意模仿牛津的口音,它将给人们一种“您仍然生活在黑白电影中”的感觉,因此英语老师不再教给学生这种口音。就像一个外国人坚持说天津的口音一样,他不仅失去了顽皮的幽默,而且还使人们感到不舒服。
这样,中国人就不需要那么关心,以至于“在外国人面前以不良口音说话会令人尴尬”,因为外国人每天可能必须听取多种不同的口音。
即使在雅思口语测试地点,遇到“不活跃”检查员的机会也很低。照片/“三个白痴在宝莱坞打架”
为了遵循口音标准,许多人不敢说话。中国的英语口语水平通常不高,这很尴尬。
以2017年的雅思分数为例,我们的口语分数仍然落后于泰国,越南和日本等国家,这些国家通常被嘲笑为不良口音。
一些奇怪的口音也已成为该国文化产出的一部分。这些地方忽略了嘲笑,并使用各种电影和电视工作来促进他们的口音和文化。
当您谈论印度口音时,您可以想到“三个白痴为宝莱坞斗争”;新加坡的“孩子并不愚蠢”;在日本,“东京Bon Tokyo Bon”最近在世界各地都流行。如果您仔细考虑中国的口音,那么实际上没有外国人熟悉的例子。
只要您了解一切,标准是否意味着什么?照片/Unsplash
只有当中国人不喜欢彼此时,中国的口音才能摆脱令人尴尬的局势,而不再说服想要说英语人。
尽管中国口音现在没有国际地位,但举世闻名的中文英语仍然只有“人山人海”和“加油”一词。
但是,谁能保证泥土的中国口音不会翻倒呢?也许一年将被评为“世界上最美丽的口音”。
那些对他人口音发表评论的网民不知道您会说英语吗?
本文由佚名发布,不代表阿卡索英语培训 - 英语一对一线上外教培训!立场,转载联系作者并注明出处:/peixun/21620.html