中国留学第一班的课堂表现如何? 英语是心里的痛
不能光说我们中国人,我也看到同班的日本同学把录音笔放在老师面前,十年后陈正康英语网课怎么样,我在日本推广英国研究生项目的时候,发现每个英国学生参加会议的大学展台上,一定有日语翻译。 东亚,除香港外,是“英语重灾区”。
我们曾经嘲笑印度人奇怪难懂的“大舌头”英语,但其实他们说的英语英国人都能听得懂陈正康英语网课怎么样,无论我们的发音多么清晰中国留学第一班的课堂表现如何? 英语是心里的痛,对方也时常会做出犹豫和困惑的表情聚会,总是让我们感到不舒服。 让我们再说一遍或几次。 可见,我们的英语并不地道,是“made in China”。 我们借助英汉或汉英词典记入脑海的单词可能根本经不起语境的考验。
但是教授们不明白这一点,即使他们明白了,他们也不会为中国人打破规则和慢下来,这意味着我们无法获得“定制”服务。 原因也很简单。 在这个国际环境下,公平才是最重要的。 越公平,对我们越不利。
教学上没有“有利条件”,但学习上的“不利条件”更多。 在英国的教育环境下,一年的硕士在其他国家和地区背负着两年的学习强度,这是我从未体验过的。 从英国的教育体制来看,硕士大致分为三个学期:第一学期从九月到圣诞节前,基本上是适应; 第二个是从一月初到明年的复活节(四月)。 第二学期课程密度大,主干课多,考试压力大; 4-9月为第三学期陈正康英语网课怎么样,除剩余课程外,毕业论文、实习等项目均在该阶段完成。
MBA的第一堂室内课是由David教授的Critical Thinking。 格拉斯哥大学商学院[微博]的教室座位呈半圆形排列,仿佛在听一场希腊歌剧。 大卫谈吐文雅,被问到问题时,他会皱起眉头,目不转睛地盯着提问的学生,用力吸收所有的信息。 中国学生(来自中国大陆和台湾)以同样的努力听着大卫的讲述。 她们也皱着眉头对视,时而低声询问,时而互相补充笔记。
下半节课开始前,大卫旁边的讲台上同时启动了七八支录音笔,仿佛在开新闻发布会。 轮到大卫提问时,教室里没有争吵。 在这个关键时刻陈正康英语网课怎么样,我们相当多的中国学生带头低下头,拒绝目光接触。 下课后,大家借笔记,开小会,听录音。 显然,他们还有不明白的地方。
按说班里所有的中国学生都通过了英语入学资格考试,但是考试和听课几乎是两个不同的东西。 一到讲课、演讲、讨论,我们“四六级”的老底子就暴露无遗了。 点点头,脑子里的英译汉、汉译英乱七八糟,开始“不计较四六”了。
英语几乎是中国人永远的痛。 各种中外考试辅导的核心仍然是如何应试。 雅思[微博]和托福[微博]的高分有多值钱?
本文由佚名发布,不代表阿卡索英语培训 - 英语一对一线上外教培训!立场,转载联系作者并注明出处:/xians/6573.html