1.  > 英语一对一辅导

凡尔赛留学生观察日记,你属于第几级?


原来Makik爸爸太棒了

不知道大家最近有没有看《暖心offer》呢? 虽然我没看,但我的屏幕已经被斯坦福留学生王潇刷屏了。

日记英语大学生_大学英语日记_日记英语大学生怎么写

不管这个节目是否有剧本的可能性,他的“平凡学习”的表达确实深入人心。 尤其是他的中英文混合表达:

“当我很小的时候,我就喜欢一切与国际有关的东西。”

日记英语大学生怎么写_日记英语大学生_大学英语日记

“我以前从来没有在律师事务所实习过,之前在一些国际组织实习过,我很紧张,必须执业中国法律。”

日记英语大学生_大学英语日记_日记英语大学生怎么写

凡尔赛文学可以说是当今网球界最流行的文学风格。 意味着生活的高贵和奢华,以及想要通过一些逆向表达不经意间流露出自己优越生活的人。

当然大学英语日记,如果用最接地气的话来说,那就是有意无意地炫耀,炫耀一种存在感和优越感。

当然,也许这些凡尔赛明星并不是故意炫耀的,但这种下凡的神气已经融入到了他们的生活中。 有些人向我抱怨,“为什么有些国际学生说英语?太奇怪了。”

日记英语大学生_大学英语日记_日记英语大学生怎么写

这。 。 。 作为一名国际学生,我接受这个投诉并承认这个问题。 确实,很多学生回国后说话都是三明治式的。 其中必须包含一些英语单词。 看来,不包括在内,就失去了味道。

作为一名在国际高中学习后前往欧洲的留学生,我发现我身边有相当多的观察样本。 为此,我用自己非常不客观的观察,为这一类学生制作了一个金字塔,将凡尔赛市民简单地划分为不同层次。 级别越高,英语就越多。

日记英语大学生_大学英语日记_日记英语大学生怎么写

01.

低等凡人

对话中英语比例:

特点:能用几乎所有中文进行正常交流,偶尔会说一些英语单词。

缺点:这一类凡人似乎是留学生中最常见的类型。 他们说话就像普通人一样。 偶尔他们会有一两个英文单词,而且这些英文单词似乎是独一无二的,更适合英语语境。 名词,比如deadline、task、project,毕竟这些跟课程或者作业有关的词汇,即使在国外和中国人交流,本来也是用英语说的。

比如deadline,直译就是“死亡线”,很容易让人混淆。 如果用正式的翻译大学英语日记,就变成了“deadline”,难免有点过于正式和晦涩。 它在口语中用来描述家庭作业。 这似乎也不太合适;

大学英语日记_日记英语大学生怎么写_日记英语大学生

再比如作业,如果翻译成作业,似乎比作业更大; project,如果翻译成“project”,对别人说“我和几个同学刚刚完成了一个project”,这种凡尔赛的感觉就会很直接。 溢出屏幕了。

那么如何既诚实又优雅地翻译就成了一个问题。 有时你可能不花时间思考,而是直接说英语。 但回过头来想一想,除非对方真的明白这些东西之间的细微差别,否则即使你告诉对方对方也无法理解其中的差别,他们会认为你很凡尔赛。 例如大学英语日记,将它们全部称为“作业”会更简单、更实用。

(注:写的时候想了很久,觉得分别翻译成“due at xx”、“大作业”、“题目”会比较合适。有时候意译可能是更好的)

啊,我昨天刚做完一个演讲。 我好累。

日记英语大学生怎么写_大学英语日记_日记英语大学生

02.

低等凡人

会话中英语比例:10-20%

特点:与低等凡人相比,他们说英语频率更高。 平均来说,一两个句子中会出现一两个英文单词,但总体听起来还是像在说中文。 或者还有一类人热衷于使用英语特有的一些情态助词。

缺点:一般来说,级别较低的凡人不太会使用英语,但他们确实会使用一些很常见的单词,例如hang out、whisky、prada等。例如“When I washangout with my classmates Saturday,我看到一家很不错的酒吧,喝了一杯威士忌。”

其实这些话都可以用中文说,也不难翻译。 与下等凡人相比,下等凡人所用的话语似乎多了一丝“是,但没必要”的感觉,那就是不经意间不得不说出来的。 使用一些高级词汇来展示你的独特性。

大学英语日记_日记英语大学生怎么写_日记英语大学生

关于模态粒子的使用,我之所以将这一类凡人排在垫底之上,是因为我也有点好奇。 毕竟,有些词应该是与​​生俱来的。 比如,如果你被打了,你就会喊“啊”,如果你害怕了,你就会喊“操”。 这些都是十几年来养成的习惯。 看来他们不只是留学几年而已。 它是可以改变的。

毕竟,我的英语说得很好的俄罗斯朋友会爆发出“Sukabule!” 当他们焦虑时,说母语似乎并不是中国人独有的。 但他们痛苦的时候却会喊“哎哟”、“sh*t”,这就有点让人难以理解了。 是什么让他们发生了改变?

你们有哪些苏格兰威士忌? 天啊。 。 .来一杯山崎十二吧

03.

普通凡人

会话英语比例:≥50%

日记英语大学生怎么写_日记英语大学生_大学英语日记

特点:当凡尔赛等级达到中级时,就会拉开与下层凡人的差距,无限向上提升。 也许一句话中会有半句英语,两种语言的交替模式会给别人一种你在说中文或英语的错觉。

日记英语大学生_大学英语日记_日记英语大学生怎么写

多年的留学经历似乎导致他们的思维模式转向了英语语境,但有些部分很难解释,或者他们知道自己会再次和中国人交谈,所以他们仍然想说话中国人凡尔赛留学生观察日记,你属于第几级?,竟然造成这种尴尬。 情况。

通常中等凡人会互相吸引,并且通常与他们交谈的人是另一个中等凡人。 毕竟,如果对方英语实在不好,他们也会说中文。

缺点:也许这种凡人相对来说更容易受到非议? 毕竟我处于两种语言之间。 我不被讲英语“大师”欢迎,但也不得不被讲汉语的“平民”讨厌。

他们可以无缝连接两种语言。 他们看起来两种语言都说得很好,但也给人一种两种语言都没有学好的感觉。 看起来他们正在和一个说着非常标准普通话的香港人交谈。 如果能全程英语,也许大家的接受度会高很多。

如果你因为在国外说太多英语而忘记了英语,那么你在国外留学的短短几年里就忘记了这门语言。 毕竟现在在国外接触华人的机会很多大学英语日记,而且我也在找工作。 看来我从海外回来好几年了,英语并没有忘记。

民国时期留学欧洲的大儒们,这么多年生活在一个完全没有中文的环境中,他们的中文似乎都说不好。

我的天啊! 这太恶心了,太难吃了,牛肉面怎么能做出这样的? 我想再点一份主食

大学英语日记_日记英语大学生怎么写_日记英语大学生

04.

凡人之上 凡人之上 凡人之上

特点:大多数情况下,这种特殊凡人只会和另一个上等凡人在一起。 他们通常用非常纯正地道的英语进行交流,就好像对方是一个只会说英语外国人一样。

但他们绝不是不会说中文。 只要你在谈话过程中说中文,他们就能很快切换回来。 不过,说话时英语与汉语混合的比例因人而异。

对话中使用英语的比例:接近100%

缺点:说实话,一般的“平民”都不会遇到。 显然,如果英语不够好,他们就不会和你说纯正的英语。

当他们互相交流时,出于某种原因他们想说英语,也许是因为英语很流利? 但不管怎么样,只要自己开心,不影响对方的感情,那就没什么问题。

大学英语日记_日记英语大学生_日记英语大学生怎么写

05.

那些不知道自己应该被归为哪一类的特殊凡尔赛人

会话英语比例:>95% 且<100%

特点:这种凡人非常罕见。 他们看上去都是上等凡人,但也有一些区别。 在长长的英语段落中,偶尔会出现一两个地道的汉字。 从某种意义上说,它就像英语版的下层凡人。

缺点:这种凡人非常罕见。 我至今只见过他们两个,他们也促成了我写这篇观察日记的机会。 两周前的一天,我在一家日本餐厅,戴着耳机,想安静地等待用餐。

结果,一阵特别响亮的英语对话声引起了我的注意。 几米外的酒吧里,有两个看上去像是大学生的亚裔女孩。 他们说英语的速度很快。 他们似乎在谈论着什么,语速似乎在快进。

“也许是ABC?或者是英语好的香港人?” 我忍不住想了想,却不想理会他们在说什么。

过了一会儿,因为声音确实有点大,所以我决定听听,但由于距离太远,而且我戴着耳机,所以我只能听到一个大概的意思,看起来他们在讨论关于男孩的事情。

然后,其中一个人用一个快速的英语句子使用了中文单词“PIGEON”。 这是准确的单词“PIGEE”,带有完美的口音和无口音。 当时的情况大概是这样的:“cnfnr4uvbu3fneihcPIGEON byucrvyu3yec”我当时的样子? ? ?

日记英语大学生_日记英语大学生怎么写_大学英语日记

我这才意识到,他们两个一定是很正统的中国人,但不知为什么,却用英语交谈。

好家伙,我知道你英语很流利,但为什么要加一只鸽子呢? 那么这意味着她实际上不知道如何用英语说一些单词,那么为什么不直接用汉语说呢?

而且,“鸽”字显然是一句非常地道的中国俗话。 根据之前讨论男孩的语境,它一定是指“飞翔的鸽子”,而不是指动物。 如果双方都能听懂,说明双方的中文一定都很好,那为什么还要用英语交流呢?

如果你不想被人听到并说英语,就没有必要大声地策划。 至此,我彻底迷惑了。 也许这才是真正的凡尔赛贵族。

日记英语大学生怎么写_大学英语日记_日记英语大学生

《关于成为凡尔赛人原因的猜想》

作为一名留学生,我觉得虽然我的中文还不错,但我经常提笔就忘记写字,偶尔也会成为一个低等的凡人。 也许这里可以为凡尔赛宫的这些人找到一些理由。

确实,海外使用中文的机会太少了。 我相信绝大多数留学生确实无法改变主意,不想去凡尔赛宫。

如果一些学生不经常与中国人互动或使用中文社交媒体,那么中文可能会变得陌生。

此外,部分学生出国前就读于国际学校或双语学校,从小接受的中文教育较少。 有时想到的是英语而不是中文。

这会导致你反应不及而脱口而出英语,后来就会变成三明治语言。 甚至能够用英语进行逻辑思考也是很多家长所希望的。

但毕竟我们大多数人还是有中国面孔、持有中国国籍的。 即使你以后去国外工作,人们永远会认为你是亚洲人,你仍然是少数。

至少,在家里或与中国人交流时应该使用母语。 作为一个土生土长的中国人,这应该不难。 这是对对方的尊重,也是对一种语言的尊重。

本文由佚名发布,不代表阿卡索英语培训 - 英语一对一线上外教培训!立场,转载联系作者并注明出处:/fudao/12939.html

联系我们

在线咨询:点击这里给我发消息

微信号:weixin888

工作日:9:30-18:30,节假日休息