牛!美国外国人生活在西海岸林祖山的隐居处,痴迷于中国文化翻译“ tao te ching”
痴迷于老子的“道奇”的美国戴林(American Dai Ling)从美国波士顿来到中国。在青岛西海岸新区的Lingzhu山上,他成为了金发碧眼和蓝眼睛的“ Tao Yuanming”,每天复制“大学”和“平均学说”。用自己的理解,花了十年的时间才能翻译英文版本的道。 11月25日,戴林(Dailing)在Qingdao West Coast New District收到了一家法国出版商,准备在全球范围内发表他翻译的“ Tao te Ching”。
一本名为“道奇”的书,让他穿越海洋
“面试戴林并不容易。他仍然使用只能接听电话的'老人机器'。没有微信或微博。如果您想找到这个人,这取决于您的运气和他的心情。” Dailing的朋友提醒,Dailing每天都很忙碌,担任外教,管理公司黄岛英语外教一对一老师,品尝茶和与他的朋友一起唱歌。除了翻译“ tao te ching”之外,他还翻译了中国传统的文化经典作品牛!美国外国人生活在西海岸林祖山的隐居处,痴迷于中国文化翻译“ tao te ching”,例如“四本书”和五个经典。
经过许多曲折的曲折,11月25日,记者来到了Lingzhu Mountain的脚的Dailing家中。 “可以告诉道,可以告诉道,可以命名这个名字,可以命名为...”,从中国人的角度来看,戴林的中国人仅被认为是一个过往的水平,因为他在西海岸的新区已经呆了15年了。在当地方言中,尾声很“清晰”,通常声称是“黄者银”,并且是这片热土地上最古老的外国人。
尽管他看上去很愚蠢,但今年43岁的戴林还是波士顿大学计算机科学领域的真正顶级学生。他曾在河北农业大学和比泰学院外教。至于他为什么要从大学跑到山上,戴琳的回答仍然是“ tao te ching”。
当“命运,启蒙和禅宗”一词从外国人的嘴里弹出时,您会感到非常幻想,但这就是Dai Ling解释他与中国与“ Tao te Ching”之间的故事的方式。 Dai Ling是美国的一个普通年轻人。在大学期间黄岛英语外教一对一老师,他的西方哲学历史老师给了他英文版本的道奇。 Dai Ling仍然无法猜测老师当时的想法。他还问老师为什么要给他道奇。老师的回答也非常独特 - “我想您会喜欢的。”
老师的直觉是正确的。这种英文版本的道奇(Tao te Ching)使戴林(Dai te Ching)可以看到中国人民的宇宙观点和哲学观点,尤其是“陶(Tao)诞生了一个,一个,二,二,生下三个句子”,可以说这与当前物理世界中大爆炸的起源的当前理论一致。宇宙是陶,它源自宇宙的大爆炸,即“陶生成一个人”,后来产生的两个粒子,也就是说,“一个生下了两个”,是从两到三个出现的。
Dai Ling说,在1990年代的波士顿,许多人渴望东方,而且外国人组织了许多Zen和Zhouyi俱乐部。利用中国的这场热东风,戴林穿过海洋来到中国。
美国人翻译了青岛版的“ tao te ching”
Dailing喜欢爬山,正是由于这种爱好,他的学生给他起了名字“ Dailing”。来到中国后,戴宁(Dailing)首先成为外教,首先是赫比(Hebei),后来扎根于西海岸的新区。 “我想去qufu,但那里似乎没有外教。” Dai Ling说黄岛英语外教一对一老师,他的计划是去孔子和孟子的家乡学习中国传统文化,但孔子的家乡未能让这个讲外国的外国人找到工作。为了首先填补他的肚子,戴林来到青岛。
“这个外国人喜欢吃素食,偶尔复制圣经。他的生活比中国人更虔诚。” Xue Taiyu是一位水果农民和Dailing的房东。两人遇到了Lingzhu山。当Dailing得知Xue大师住在山上时,他坚持要租房并成为他的邻居。 “吃素食是为了健康的。我主要翻译中国经典。” Dai Ling说,拿起一本书,由他翻译。在中国呆了十多年后,他所做的就是搜索词典并找到信息以翻译“ tao te ching”。
山上的戴林的房子非常独特。玻璃室是他的书房,睡在康上。除鼓外,他还带来了各种书籍,包括四本书和五本儒家经典,《钻石经》和《兰卡瓦塔拉经》。他在桌子上也写了书法。 Dailing有写作习惯。完成笔后,他总是喜欢在角色上添加黑色框架。他认为这种类似密封的书法特别美丽。
即使在英国出版行业中,“ tao te ching”也有许多翻译版本,但是此版本的dailing中的“ tao te ching”版本有什么区别? Dai Ling有自己独特的方式翻译“ Tao te Ching”。他从来没有读过别人翻译的书,因为害怕有先入为主的印象。翻译过程仅关注原始文本。通过参考书,例如中文词典和古代中国词典,他首先理解了老挝在西方脑海中的含义,然后将其翻译成他的同胞熟悉的英语。在翻译过程中,戴林认为良好的文化环境至关重要,这也是他选择青岛并选择生活在山上的重要原因。
喜欢喝功夫茶和吃素食
Dailing的工作室墙壁上张贴了自己的书法。除了一台笔记本电脑和一杯咖啡从山脚下带回来之外,房间充满了古代中国传统文化的气氛。在离开住所之前,Dailing和他的客人与房东合影。戴林说,多年来,房东给了他很多照顾。房东每天和黑夜都在山上养鸡,陪着他在山上。下山后,戴林(Dailing)非常熟悉地开车去了一家茶店,他想让法国客人品尝他经常品尝的中国功夫茶。
中午,Dailing将法国客人带到了一家火锅餐厅。戴林说,他不仅学到了茶的艺术,而且实际上他做得很好黄岛英语外教一对一老师,而且现在他只能吃现成的锅。他经常来品尝这家火锅餐厅。
尽管Dailing自己不吃肉,但他仍然为其他人订购牛肉,羊肉和海鲜,菜肴仍然很富裕。晚餐后,Dailing来到一所语言学校为孩子们教外语课程,他的行程几乎经过几分钟的计算。经过半个小时的教学,孩子们非常认真地学到了学历,而Dailing则更加仔细地教授。离开学校后,戴林(Dailing)将法国客人带到了东环路(East Ring Road),并将他们介绍给海岸美丽的风景。
愿望:促进中国与美国之间的文化交流
晚上,戴林和他的中国和外国朋友一起去了酒吧。他首先为法国客人演唱了即兴的法国歌曲,然后与他的朋友一起演唱了他用英语创作的歌曲。 Dai Ling说,他不仅想将中国的传统文化推广到全世界,而且还组织了来自美国和其他国家的年轻人来中国学习。他特别希望外国学生能够进入孔子豪宅,并学习最正宗的中国传统文化。
同一天,Dailing还在家里收到了法国出版商Ducross和他的妻子,准备出版他翻译的Tao Ching的英文版本。 “看看这些小卡片,它们是我制作的扫盲卡。如果可能的话,我希望美国孩子爱上这些经典。”在山区居住时,他还计划让美国儿童欣赏中国文化。 “良好的文化应该让更多的孩子理解。” Dai Ling说,他已经与Shandong International Travel Qingdao分支的工作人员谈论了他的想法,他对中国文化的热情也触动了另一方。 Dai Ling想利用Tao te Ching使两国的儿童建立文化交流。孩子们去美国通过夏令营体验美国当地文化,同时分享中国的优秀文化。目前,Dai Ling的项目已经启动,并希望取回圣经的愿望。
“这种文化交流应该是双向的。良好的文化不会区分国家边界,无论世界与中国或美国如何。” Dai Ling说,如果条件已经成熟,他还想将美国的孩子带到Lingzhu Mountain,喝山泉,看山脉的花朵,并教他们唱歌:“可以说,这是非常陶…………”
本文由佚名发布,不代表阿卡索英语培训 - 英语一对一线上外教培训!立场,转载联系作者并注明出处:/ydy/22696.html