1.  > 英语一对一辅导

看新闻学英语:奥斯卡改革,弱势群体的福音?


点击上方“关注”,每天为您带来热点新闻和最翔实的英语学习资料。 私信我回复“视频”,我给你发精读视频新闻学英语,一步步指导你阅读英语长文。

新闻学英语_英语新闻学英语_新闻英语学科

英语原文

奥斯卡的新衣:学院拥抱多元化

2015 年初,当黑人律师 April Reign 发推文“#OscarsSoWhite 他们要求摸我的头发”时,她无意中发起了一场运动。 那一年的奥斯卡提名产生了一个全是白人的演员名单(这一令人尴尬的壮举不知为何在第二年又重演了)。 本周,在呼声日益高涨之后,美国电影艺术与科学学院宣布了一项官方多元化举措。 从 2024 年开始,争夺最佳影片的电影必须满足四个标准中的两个才能获得提名。 这些措施促进了电影制作过程中代表性不足的群体的融入,包括少数民族和妇女。

这当然是朝着正确方向迈出的一步,但结构性障碍不会在一夜之间消除。 一些人指出,相当于英国奥斯卡奖的英国电影和电视艺术学院 (BAFTA) 在 2018 年针对英国电影类别推出了类似的政策。尽管符合“多元化”的标准,但今年的电影仍然以白人制作的和关于白人的电影为主(包括《1917》) 、《火箭人》和《两位教皇》)。 学院可能还有更进一步的路要走。

新闻英语学科_新闻学英语_英语新闻学英语

参考翻译

奥斯卡的新衣:奥斯卡金像奖拥抱多元化

2015年初,当黑人律师阿普丽尔·雷恩(April Reign)发推文“#OscarToWhite#他们想摸我的头发”时新闻学英语,她无意中发起了一场运动。 当年获得奥斯卡提名的演员全是白人(尴尬的是,次年奥斯卡又重复了这个“好成绩”)。

本周看新闻学英语:奥斯卡改革,弱势群体的福音?,美国电影艺术与科学学院在日益强烈的抗议声中正式宣布了一项多元化举措。 从 2024 年开始,角逐最佳影片的影片必须满足四个标准中的两个才能获得提名。

此举有助于将少数民族和女性等代表性不足的群体纳入电影制作中。

新闻学英语_新闻英语学科_英语新闻学英语

毫无疑问,这是朝着正确方向迈出的一步,但结构性障碍不会在一夜之间得到解决。 有人指出,有“英国奥斯卡”之称的英国电影学院奖(BAFTA)在2018年就针对其英国电影类别推出了类似的政策。

尽管今年提名的电影都符合“多样化”标准,但绝大多数仍然是由白人制作或关于白人的(包括《1917》、《火箭人》和《教皇》)。 奥斯卡可能还有很长的路要走。

新闻学英语_新闻英语学科_英语新闻学英语

背景知识

1、一年一度的奥斯卡颁奖典礼是电影界的盛事。 由于主办方是美国电影艺术与科学学院(The Academy of Motion Picture Arts and Sciences)新闻学英语,所以又被称为奥斯卡金像奖。

新闻学英语_新闻英语学科_英语新闻学英语

2、近年来,奥斯卡奖一直饱受种族主义和性别歧视的争议新闻学英语,因为人们认为奥斯卡奖在评选过程中忽视或歧视少数族裔和女性。 最近,电影艺术与科学学院决定引入新的规则和改革。

新闻学英语_英语新闻学英语_新闻英语学科

3、由于奴隶时代的历史原因,黑人女性不愿意被当作外星人对待,所以即使她们出于好奇而产生“摸摸她们的卷发”的想法,实际上也是在冒犯她们。 因此,在黑人律师的原推文中,“他们想摸我们的头发”指的是“她被全白人的奥斯卡奖冒犯了”。

英语新闻学英语_新闻学英语_新闻英语学科

词汇积累

1. 提名提名

它的动词形式是nominate,意思是“提名”; 词干nomin-加上后缀-ee表示一个人成为被提名人,即被提名人。

示例:特朗普被提名为诺贝尔和平奖。

① 特朗普获得诺贝尔和平奖提名。

② 特朗普成为诺贝尔和平奖提名人。

新闻学英语_英语新闻学英语_新闻英语学科

英语新闻学英语_新闻英语学科_新闻学英语

2. 壮举壮举; 英雄事迹

赞美词通常用来描述一些令人惊叹的壮举。 作者在文章的上下文中使用了这个词,颇具讽刺意味。

新闻英语学科_新闻学英语_英语新闻学英语

3. 叫嚣强烈的号召力; 大众需求

与“舆论”的意思相比,clamour更常用的意思其实是“吵闹的、吵闹的”,比如人群的叫嚣声。

英语新闻学英语_新闻学英语_新闻英语学科

4. 电影电影

除了电影之外,电影也可以称为图片。 例如,本文后面出现的最佳影片指的是(奥斯卡)最佳影片。

新闻学英语_新闻英语学科_英语新闻学英语

5. vie v. 竞争

vie 是竞争的一个相对正式的同义词。 常见的搭配是vie with sb。 为了某事并争相去做。

示例:球员们争夺球队的最后一个位置。

球员们正在互相争夺名单上的最后一个位置。

英语新闻学英语_新闻英语学科_新闻学英语

6. 代表性不足代表性不足

除了“under...”之外,前缀under-也有“under”的意思。 例如,undercooked 的意思是“未煮熟”。

因此,under-represented 的意思就是“代表性不足”,一个常见的组合就是少数群体的代表性不足。

英语新闻学英语_新闻学英语_新闻英语学科

7. 结构障碍结构屏障

“结构性问题”实际上是“深层次问题”,所以原文中的结构性障碍指的是“既定少数群体代表性不足”的问题。

再举两个例子,结构性失业是指产业结构变化导致的失业(比如工业革命后农民失业); 结构性歧视是指长年形成的歧视。

新闻学英语_新闻英语学科_英语新闻学英语

8. 等值相应的事物

在向不熟悉我国的外国人介绍我国的东西时,我们常常会寻找国外的参考文献,而这个参考文献是等价的。

示例:Twitter 相当于美国的微博。 Twitter 是美国版的微博。

新闻英语学科_新闻学英语_英语新闻学英语

9. 农作物 (同时出现)一批,一组

当crop表达这个意思时,重点是“同时出现的”。 例如,当前一批提名人的意思是“当前一批提名人”。

因此,本文中的作物实际上是指所有获得英国电影学院奖最佳英国电影提名的影片。

新闻学英语_英语新闻学英语_新闻英语学科

本文由佚名发布,不代表阿卡索英语培训 - 英语一对一线上外教培训!立场,转载联系作者并注明出处:/fudao/11241.html

联系我们

在线咨询:点击这里给我发消息

微信号:weixin888

工作日:9:30-18:30,节假日休息